风险很高,创意人员的职业生涯悬而未决。但机器环境对更广泛文化构成的最大威胁并不是社交媒体上自下而上的人工智能生成的艺术品(想想:韦斯·安德森执导的《星球大战》)。而是一种自上而下的、人工智能驱动的艺术平台化,我们已经在媒体领域看到了——算法在全球范围内决定讲述哪些故事以及如何讲述——这在非虚构领域尤其危险。
随后两天,扬·沃格勒还走进排练厅、艺术家沙龙、大师俱乐部、艺术资料中心开展一系列活动。短短几日,他不仅被大剧院恢弘壮丽的建筑景观、充满灵感的绝妙设计所吸引,也为音乐厅极佳的音响效果所折服,更为中国乐迷们深刻的提问而感到惊叹;他沉醉于古老的中国曲艺,同样青睐中国的现代艺术。
而且张雨绮剧中的演技也都显得很僵硬,脸看着奇奇怪怪的,不知道是怎么了。
从迷茫到坚定,从多疑到疯癫,哈姆雷特的悲剧建立对复仇行动犹豫不决的基础之上。
作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
01 全球爆火:音视频社交市场规模达1813亿美元,占比超60%