笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
不得不提的,是本剧监制,丁黑。
冯小刚:“经历的不必都记起,有些往事,有些回忆,成全了我,也就陶冶了你。”
从学术上说,“艺术电影”并不是一个很准确的叫法,中国电影艺术研究中心融媒体中心主任、《当代电影》杂志社社长兼主编皇甫宜川认为,大家喜欢使用“艺术电影”这个称谓,更多在于这四个字暗含着电影勇于探索、创新、表达的精神,“优秀的艺术电影能够推动中华文化更好地走向世界。”
八张氛围海报,“没有鲜肉,只有硬菜”,凸显了电影整体的质感和张力。幽暗的光感、精致的服饰、冷峻的工业风,各怀心事的人物,似黎明前的寂静,又似历史长河中有待翻开的一页序章,仿佛下一页就会跳出冰冷的枪口和刺目的刀锋,以及那雪地上斑斑的血迹!
跟性别也没关系,宋三川和他俱乐部意气风发的队友们清爽蓬勃,梁友安和闺蜜罗念,包括他们的老板陈可,也都清爽知性,让人如沐春风。